امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Quote به فارسی با مثالهای کاربردی
وقتی عین حرفهای یک فرد را میآوریم، به آن «نقل قول» میگوییم. گاهی این کار را «گفتار مستقیم» هم نامیدهایم. در نوشتار، از علامت « » برای نشان دادن نقل قول استفاده میکنیم.
در مثالهای زیر، کلمه «نقل قول» به صورت فعل به کار رفته است:
خبرنگارها در مقالههایشان درباره سخنرانی رئیسجمهور آمریکا، از او نقل قول کردند.
او گفت: «من با این پیشنهاد موافق نیستم» و اضافه کرد: «میتوانید این حرف را از قول من بنویسید.»
معلم ما میتواند خیلی راحت از نمایشنامههای شکسپیر نقل قول بیاورد.
در این مثالها نیز کلمه «نقل قول» به صورت اسم استفاده شده است:
حرفهای بهیادماندنی زیادی در آن سخنرانی گفته شد.
معلم از ما خواست که حداقل سه نقل قول در مقالهمان بیاوریم.
«نشانه ذهنِ فرهیخته آن است که بتوانی فکری را در نظر بگیری، بیآن که لزوماً آن را بپذیری.» این گفته مشهور از ارسطو، میتواند برای رقیبان سیاسی هم قابل تأمل باشد.
توجه: دو کلمه «quote» و «quotation» هر دو به عنوان اسم کاربرد دارند و بسیار به هم نزدیک هستند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.













