امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Screw به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “پیچ” (screw) برای توصیف حرکت چرخاندن و محکم کردن چیزی در جای خود استفاده میشود.
مثلاً وقتی یک لامپ را در سرپیچ چراغ میچرخانید تا روشن شود، در واقع دارید آن را “پیچ میکنید”. و وقتی میخواهید لامپ را عوض کنید، آن را “باز میکنید”.
همچنین، پیچ یک قطعه سختافزاری است که برای وصل کردن چیزها به هم به کار میرود. شما پیچها را در ماشینها، خانهها، میز و صندلیها، کامپیوترها و خیلی جای دیگر میبینید.
این کلمه هم به صورت اسم (خود وسیله) و هم به صورت فعل (کار پیچ کردن) استفاده میشود:
مثلاً: او یک پیچ را داخل چوب پیچ کرد.
بعداً همان پیچ را باز کرد.
این کلمه، معانی دیگری هم در گفتار روزمره انگلیسی (مخصوصاً عامیانه) دارد که باید در استفاده از آنها دقت کنید:
* من از آن شرکت کلاه برداشتم. (یعنی آن شرکت کاری کرد که من ضرر مالی کردم.)
* سعی کن خرابکاری نکنی. (یعنی سعی کن اشتباه نکنی.)
* دست به آن نزن! (یعنی آن را به حال خود رها کن.)
* حرفش را جدی نگیر، فقط دارد با تو شوخی میکند. (یعنی قصد جدی ندارد یا عمداً شرایط را برایت سخت میکند.)
* برو گمشو! (این یک بیان تند و عصبانی است.)
* او با رئیسش رابطه دارد. (یعنی با رئیس خود رابطه جنسی دارد.)
* پرواز تأخیر خورده، همه برنامه تعطیلاتشان را به هم ریخت. (یعنی باعث ایجاد مشکل بزرگی شد.)
* یک پیچ در مغزش شل است. (این یک اصطلاح برای اشاره به دیوانه یا غیرعادی بودن کسی است.)
توجه: در استفاده از این کلمه دقت کنید. اگر آن را در جای نامناسب یا به روش نادرست به کار ببرید، ممکن است زننده یا بیادبانه به نظر برسد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.













