امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Rather به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه **rather** به معنای “به جای” است و زمانی به کار میرود که بین دو گزینه، یکی را ترجیح میدهیم. این کلمه معمولاً با **would** همراه میشود تا نظر یا انتخاب کسی را برساند.
مثالها:
– چه کاری را ترجیح میدهی: بروی پارک یا بروی ساحل؟
– امشب به جای همبرگر، سالاد میخورم.
(I’d rather = من ترجیح میدهم)
– سارا ترجیح میدهد یک ماشین کوچک داشته باشد که بنزین کمتری مصرف کند تا یک ماشین بزرگ.
– جروم به جای زندگی در شهر، زندگی در روستا را ترجیح میدهد.
– ترجیح میدهم ماهیگیری کنم.
(rather be + مصدر با ing / اسم / صفت)
– ترجیح میدهم گلف بازی کنم.
– همین الان ترجیح میدهم در خانه باشم.
– ترجیح میدهم ثروتمند باشم تا فقیر.
گاهی **rather** در ابتدای جمله میآید:
– به جای این که از بد بودن چیزی شکایت کنی، چرا برای درست کردنش کاری نمیکنی؟
– به جای انجام کاری که دیگران انجام میدهند، چرا کار متفاوتی انجام نمیدهی؟
– به جای این که امشب بیرون بروند، ترجیح میدهند در خانه بمانند.
علاوه بر این، **rather** گاهی به جای قید **very** (یعنی “خیلی” یا “نسبتاً”) هم استفاده میشود. این کاربرد در انگلیسی بریتانیایی رایجتر است، اما در انگلیسی آمریکایی هم دیده میشود:
– او به نظر نسبتاً از خودش راضی میرسد.
– این شرایط نسبتاً سخت است.
– این یک تجربه نسبتاً هیجانانگیز بود.
– من آن کتاب را نسبتاً کسلکننده یافتم.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.













