امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Regular به فارسی با مثالهای کاربردی
وقتی کاری طبق یک روال مشخص یا برنامهی از پیش تعیین شده انجام شود، میگوییم آن کار بهصورت «منظم» انجام شده است. این کلمه در موقعیتهای مختلفی به کار میرود:
مدرسهی ما هر روز طبق یک برنامهی منظم پیش میرود.
اگر خودرویتان را بهطور منظم سرویس کنید، بدون مشکل کار خواهد کرد.
جو هر سال به شکل منظمی به پزشک مراجعه میکند.
ما هر روز در یک محل مشخص با هم دیدار میکنیم.
به نظر میرسد او یک آدم معمولی و خوب است. (یک آدم معمولی = فردی عادی و خوب)
کلمهی «بهطور منظم» نیز یک قید پرکاربرد است. این کلمه چهار بخش دارد و تلفظ آن به خاطر وجود حروف «ر» و «ل» برای بعضی افراد ممکن است سخت باشد:
این کلاس بهطور منظم هر دوشنبه و چهارشنبه برگزار میشود.
ما معمولاً آخر هفتهها به ساحل میرویم.
جو به شکل منظمی نزد پزشک میرود.
نادیا معمولاً خریدهایش را از فروشگاه جول انجام میدهد، اما امروز به دنبالیکس رفته است.
آنها هر شب رأس ساعت شش عصر شام میخورند.
متضاد این کلمه، «نامنظم» است.
برنامهی روزانهی گلوریا نامنظم است و هر هفته تغییر میکند.
این پیراهن به دلیل داشتن کمی ایراد، با قیمت پنج دلار فروخته میشود. (کالای نامنظم = کالایی که مشکل کوچکی دارد)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.













