امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Remark به فارسی با مثالهای کاربردی
اظهار نظر کردن به این معنی است که فردی درباره یک موضوع یا اتفاقی نظر خود را بیان کند. معمولاً کسانی اظهار نظر میکنند که در آن زمینه تخصص یا مسئولیت دارند. در مثالهای زیر، کلمه «اظهار نظر» به صورت فعل به کار رفته است:
یکی از اعضای گروه اشاره کرد که آنها به کمک جامعه نیاز دارند.
آقای بولز معمولاً درباره بلندی موهای پسرش صحبت میکند.
رئیسجمهور از شجاعت تمام افرادی که در عملیات نجات شرکت داشتند، قدردانی کرد.
مقامات حاضر نیستند جزئیات جرم را توضیح دهند.
این کلمه در بسیاری از مواقع به شکل اسم نیز استفاده میشود:
دانشآموز نظر باهوشانهای درباره نمایش «هملت» داد.
در پایان مراسم، چند صحبت پایانی انجام شد.
صحبتهای مسئولان، برنامه را به پایان رساند.
کلمه «قابل توجه» نیز یک صفت است و زمانی به کار میرود که چیزی بسیار جالب یا شگفتانگیز باشد:
بهبود وضعیت سلامتی او پس از سانحه، واقعاً قابل توجه بود.
دستاوردها و یافتههای علمی او بسیار چشمگیر است.
یک خانم جوان و خارقالعاده از کانادا به عنوان مدیرعامل جدید شرکت انتخاب شده است.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.













