سبد خرید
0

هیچ محصولی در سبد خرید نیست.

حساب کاربری

معنی کلمه Temper به فارسی با چند مثال

زمان مطالعه1 دقیقه

Meaning and usage of temper word
تاریخ انتشار : 28 نوامبر 2025تعداد بازدید : 0نویسنده : دسته بندی : معنی کلمات انگلیسی
پرینت مقالـه

می پسنـدم0

اشتراک گذاری

اندازه متن12

بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!
 

ترجمه کلمه Temper به فارسی با مثالهای کاربردی

خلق و خوی یک فرد، نشان می‌دهد که چقدر می‌تواند در شرایط سخت آرامش خود را حفظ کند. اگر کسی زود از کوره در برود، می‌گوییم بدخلق است. این ویژگی معمولاً یک صفت منفی در نظر گرفته می‌شود. کلمه “خلق و خو” یک اسم است. (هیچ‌وقت گفته نمی‌شود که کسی “خلق و خوی خوب” دارد.)

دکتر

سرپرست ما بدخلق است. از کوچکترین مشکلات عصبانی می‌شود.
چه خلق و خوی بدی!
او باید یاد بگیرد که خلق و خویش را کنترل کند.
رجی خیلی زود عصبانی می‌شود. مواظب باش کنارش چه می‌گویی.
ایزابل یک جوشِ عصبی زد. روی زمین فروشگاه دراز کشید و آنقدر گریه کرد تا مادرش او را بلند کرد. (این گونه جوش‌زدن‌ها بین بچه‌ها شایع است، ولی بزرگسالان هم گاهی این رفتار را نشان می‌دهند. جوش عصبی، نشان‌دهنده خشم شدید و از دست‌دادن کنترل است.)
یک خانم که در بخش رانندگیِ مک‌دونالدز سفارش می‌داد، به خاطر این که نتوانست مک‌ناگت مرغ سفارش بدهد، جوش عصبی زد.
کارمندان مراکز تماس گاهی با مشتریانی روبرو می‌شوند که پشت تلفن جوش عصبی می‌زنند.

 
کلمه “مزاج” هم یک اسم است. این کلمه وقتی به کار می‌رود که بخواهیم درباره رفتار کلی و معمول یک فرد صحبت کنیم. در این حالت می‌توان گفت کسی “مزاج خوبی” دارد.

همه احساس می‌کنند باب، مزاج و رفتار مناسبی برای یک دکتر خوب را دارد.
جانیس آن مزاجی را که شغلش نیاز دارد، ندارد.
سگ ما مزاج خوبی دارد. خوش‌رفتار است، آرام است و گاز نمی‌گیرد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

مقایسه محصولات

0 محصول

مقایسه محصول
مقایسه محصول
مقایسه محصول
مقایسه محصول