امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Trap به فارسی با مثالهای کاربردی
افراد از تلهها برای به دام انداختن حیوانات یا اشخاص استفاده میکنند. همچنین وقتی کسی احساس میکند در شرایط سختی گیر افتاده و نمیتواند وضعیت را عوض کند، از واژهٔ تله استفاده میشود.
در این مثالها، کلمهٔ «تله» به صورت فعل به کار رفته است.
| ساده | گذشته | فعل ماضی |
| trap به دام انداختن | trapped به دام افتاد | trapped به دام افتاده |
قبل از اینکه مگس را آزاد کنم، آن را بین دستهایم گیر انداختم.
تعدادی از بچهها در پارک، یک قورباغه را گرفتار کردند.
آندرهآ میخواهد با یک ترفند، دوستپسرش را راضی کند که با هم ازدواج کنند.
وقتی آتشسوزی در کارخانه شروع شد، کارگران داخل ساختمان گیر افتادند. متأسفانه خیلی از آنها جان خود را از دست دادند.
در جملههای زیر، trap به عنوان اسم به کار رفته است:
دولت برای دستگیری چند قاچاقچی مواد مخدر، یک تله طراحی کرد.
این کوچهٔ تاریک مثل یک تله است. بهتر است از اینجا برویم.
من یک تله کار گذاشتم تا خرگوشهایی که از سبزیهای باغچه میخورند را بگیرم.
کلمهٔ trapped همچنین به عنوان صفت نیز استفاده میشود:
سام احساس میکند در شغل خود گیر افتاده است.
روندا به خاطر سفرهای زیاد، حس میکند تمام روز در ماشین حبس شده است.
شیری که در دام افتاده باشد، ممکن است بسیار خطرناک شود.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.













