امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Wind به فارسی با مثالهای کاربردی
این دو در واقع دو واژه جداگانه هستند که شکل نوشتاری یکسانی دارند.
وقتی این واژه به حرکت هوا اشاره دارد، مانند “باد” تلفظ میشود (با صدای کوتاه “i”).
امروز باد خیلی شدیدی میوزد.
امروز هوا بادگیر است (“بادگیر” یک صفت است).
در زمستان و بهار معمولاً بادهای زیادی میوزد.
باد یک درخت را بیرون خانهمان روی زمین انداخت.
باد خیلی نیرومند است.
اگر این واژه را با صدای بلند “i” بخوانید، معنای آن تغییر میکند. وقتی شما چیزی مثل یک ساعت، تایمر یا یک اسباببازی را میچرخانید یا کوک میکنید، در واقع دارید آن را “میپیچانید” (با صدای بلند “i”).
| ساده | گذشته | فعل ماضی |
| wind چرخاندن | wound چرخاند | wound چرخانده |
باید ساعت کوکم را باد کنم.
این ساعت نیاز دارد که کوک شود.
اگر این اسباببازی را کوک کنید، در طول اتاق راه خواهد رفت.
واژه “wind” برای توصیف جادهها، مسیرها و راهها هم به کار میرود – به ویژه وقتی چیزی مستقیم نیست و پیچ و تاب دارد:
بزرگراه دور کوه میپیچد.
ما راه خود را از میان جنگل به آرامی طی کردیم.
برای رسیدن به جلوی صحنه، باید از میان این ازدحام، راه خود را به آرامی پیدا کنی.
عبارت “wind up” در اصطلاح به معنای پایان یافتن در یک مکان یا موقعیت خاص است:
از آنجا که راه اشتباهی رفتیم، در نهایت به جای نادرستی رسیدیم.
اگر با جدیت درس نخوانی، در پایان نمرات بدی میگیری.
جو در نهایت به جای دانشکده پزشکی، به دانشکده حقوق رفت و وکیل شد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.













