امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Street به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “خیابان” به مسیرهای سنگفرش شده در شهرها و مناطق مسکونی گفته میشود که وسایل نقلیه از آنها عبور میکنند. این کلمه برای بزرگراهها و جادههای بین شهری به کار نمیرود.
ماشین من در خیابان پارک شده.
از خیابان بیا بیرون! ماشین دارد میآید.
تابلوی خیابان، نام خیابان را به شما نشان میدهد.
جو در حالی که در خیابان راه میرود، با تلفن صحبت میکند. (walking on the street = راه رفتن روی پیادهرو)
ساختمان آپارتمان ما پارکینگ اختصاصی دارد. (یعنی نیازی به پارک کردن در خیابان نیست.)
باید دوچرخهات را در خیابان برانی، نه روی پیادهرو.
گروهی از معترضان در وسط خیابان راه میروند. (وسط خیابان معمولاً برای تظاهرات یا رژه استفاده میشود و در این مواقع ترافیک قطع میشود.)
رژه از وسط خیابان عبور کرد و مردم از دو طرف خیابان آن را تماشا میکردند.
دقت کنید که این کلمه معانی ظریفی در موقعیتهای مختلف دارد:
کدام خیابان زندگی میکنی؟
من در خیابان ۷۶ام زندگی میکنم.
باب در خیابان زندگی میکند. (یعنی خانهای ندارد.)
چند نفر بچه در کنار خیابان ایستادهاند.
یک سنجاب مرده روی خیابان افتاده است.
از آنجا که کلمه “خیابان” با زندگی شهری پیوند خورده، در توصیف فرهنگ و زندگی شهرها هم کاربرد دارد:
داریل عضو یک گروه خیابانی است. (گروهی از جوانان که در محلههای خاص فعالیت دارند.)
او هوش و تجربه زندگی در شهر را دارد. (یعنی میداند چطور در مناطق پرچالش شهر خودش را نگه دارد.)
پلیس سعی دارد مجرمان را از خیابانهای شهر جمع کند.
شریل در خیابانها کار میکند و از راههای غیرقانونی پول درمیآورد.
او دوست دارد از این زندگی خیابانی خلاص شود و زندگی سالمی داشته باشد. (یعنی میخواهد از جرم و روزمرگی نجات پیدا کند.)
یک دستفروش، هاتداگ را از روی چرخدستی در کنار خیابان میفروشد. (یعنی کسی که در پیادهرو اجناس میفروشد.)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آدینوشاپ، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، که بر اساس حروف الفبا مرتب شده، مراجعه کنید.













