همه چیز درباره معنی و مفهوم ضربالمثل «حرف حکام، ظلمت شب یلداست» 👑
این ضربالمثل زیبا و پرمعنی، اشاره به شرایطی دارد که حاکمان نالایق و ستمگر بر مردم حکومت میکنند. بیایید با هم معنی آن را سادهتر بررسی کنیم.
**شب یلدا چه شبی است؟**
همانطور که میدانید، شب یلدا بلندترین و تاریکترین شب سال است. در این شب، تاریکی بیشتر از همیشه طول میکشد.
**معنی کلی ضربالمثل:**
این مثل میگوید وقتی فرمانروایان یک جامعه نادان، ستمکار و بیکفایت باشند، حکمها و دستورهایشان مانند تاریکیِ طولانی و سنگینِ شب یلدا، باعث ناامیدی، ترس و سیاهیِ روزگار مردم میشود. در چنین شرایطی، روشناییِ امید و عدالت از زندگی مردم رخت برمیبندد.
**مثالی برای درک بهتر:**
تصور کنید رهبر یا مسئولی به جای اینکه برای پیشرفت و رفاه مردم برنامهریزی کند، فقط به فکر منافع خودش باشد و تصمیمهای نادرست بگیرد. این تصمیمهای نادرست، مانند تاریکی شب یلدا، جامعه را در سیاهی و ناامیدی فرو میبرد. در مقابل، حاکمان دانا و عادل، مانند خورشید پس از شب یلدا هستند که روشنایی و گرمای امید را به زندگی مردم بازمیگردانند.
**نتیجهگیری:**
این ضربالمثل به ما یادآوری میکند که نقش رهبران و مسئولان در سرنوشت یک جامعه چقدر حیاتی است. حکمرانی بد، تاریکی و رکود به بار میآورد، در حالی که فرمانروایی خوب، نور و نشاط را برای همه به ارمغان میآورد.

در این نوشته، با مفهوم و معنای یکی از ضربالمثلهای کهن و پرمعنی ایرانی آشنا خواهید شد. با ما در آدینوشاپ همراه باشید.
صحبت حکام ظلمت شب یلداست یعنی چه؟
همنشینی با فرمانروایانی که اخلاق نیکو ندارند، مانند تاریکیِ عمیق است و باید از آن دوری کرد.
این بیت از حافظ شیرازی است:
صحبت حکام ظلمت شب يلداست
نور ز خورشيد جوی بو که برآيد
یعنی باید از همراهی با حاکمان ستمگر پرهیز کرد. نور هدایت و عدالت را باید از سرچشمهٔ نیکی و پاکی جستجو کرد و امید داشت که این آرزو برآورده شود.
اگر به دنبال رشد معنوی و نور حقیقت هستی، این روشنایی را در کنار زمامداران ناباب پیدا نخواهی کرد؛ چرا که معاشرت با آنان همچون تاریکیِ بلند شب یلدا است. در مقابل، با افرادی نشست و برخاست کن که نشانهای از نور خدا در دل دارند و با شنیدن سخنانشان، یاد پروردگار در دلت زنده میشود.
خداوند متعال در قرآن کریم میفرماید:
اللّهُ وَلِیُّ الَّذِینَ آمَنُواْ یُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَی النُّوُرِ
ترجمه: خداوند سرور کسانى است که ایمان آوردهاند.
آنان را از تاریکی ها به سوى روشنایى به در مىبرد
وَالَّذِینَ کَفَرُواْ أَوْلِیَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ
ترجمه: و [لى] کسانى که کفر ورزیدهاند، سرورانشان [همان عصیانگران=] طاغوتند
یُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَی الظُّلُمَاتِ
ترجمه: که آنان را از روشنایى به سوى تاریکی ها به در مى برند.
أُوْلَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ
ترجمه: آنان اهل آتشند که خود، در آن جاودانند.
(آیه 257 بقره)
♦ یعنی افراد هدایتیافته، همیشه تحت حمایت و نور الهی قرار دارند؛ اما آنان که راه سرکشی را پیش میگیرند، در تاریکی گمراهی فرو رفتهاند. پس کسی که خود در تاریکی است، نمیتواند نجاتبخش دیگران باشد. به همین دلیل باید از چنین افرادی فاصله گرفت، مگر برای پند و اندرز دادن.
اگر میخواهید همهٔ ضربالمثلهای فارسی را یاد بگیرید، کافی است روزی ۱۵ دقیقه وقت بگذارید و با ۱۰ ضربالمثل آشنا شوید.
ضربالمثلهای معروف ایرانی
نظر شما در مورد این ضربالمثل چیست؟













